Василь Карп’юк та Христина Стринадюк презентували книгу для дітей “За руку з черепахою”

  • 180x150
  • Опубліковано:

     18 грудня о 18:00 в виставковому залі книгарні "Є" відбулась презентація дитячої книги "За руку з черепахою". Автором тексту є відомий прикарпатський поет, прозаїк та публіцист Василь Карп’юк, а художнє оформлення книги зробила Христина Стринадюк з міста Косова, цьогорічна випускниця Львівської національної академії мистецтв. Також на презентації автори представили власний відеоролик про створення даної книги.

    Як зауважує головний редактор видавництва "Фонтан Казок" Іван Андрусяк, в цій книзі є і гуцульська орнаментальна метафорика, і правічні символьні коди, які були адаптовані до сприйняття сучасної дитини. Збірка складається із двох циклів: «За руку з черепахою» та «Івасик, Ісусик і Марічка»

    "Це є сімейна книга, для батьків і дітей, для спільного читання. В цих коротких віршах закладені теми, які дитина захоче обговорити з батьками, пояснюючи їм своє бачення. За руку з черепахою – це один з віршів, що містяться в книзі. В даній книзі багато важить не лише текст, а ще й оформлення – воно, на мою думку, чудове та дуже вдале. І це оформлення не є винятково дитячим – найпершим в ньому є мистецька складова. Наше видавництво планує в найближчому майбутньому представляти цю книгу в Європі, для чого ми хочемо перекласти її англійською, польською та французькою мовами. Частину з цих віршів я писав, користуючись медитативною методикою давніх гуцулів, котрі пасли овець на полонинах та роздумували про вічне ", – розповів Василь Карп’юк, автор віршів та текстів книги "За руку з черепахою".

    "Ми не були знайомі з Василем, але коли я прочитала його вірші, то зрозуміла, що треба братися за спільну роботу, вони були мені дуже близькими. І коли ми лише зробили перший розворот, мені вже хотілось, щоб в цієї книги була якась мета. Грунтуючись на спадщині моїх предків, я вирішила зробити таку роботу, яка міститиме в собі глибокі символи, до яких змалечку буде привчатись дитина. І вона буде пишатися тим, що в неї такі предки і таке коріння, це все не буде їй чужим. Форзаци книги складаються з елементів розпису гуцульських писанок, деякі орнаменти нагадують традиційні орнаменти з різьблення традиційних гуцульських скринь, а подекуди є навіть елементи полтавської вишивки", – зазначила Христина Стринадюк, художник-ілюстратор.

    (Visited 58 times, 1 visits today)
  • 180x150