«Видавництво Старого Лева» видасть першу за 11 років свого існування книжку російською мовою.
Як кажуть у видавництві, таке рішення ухвалили після «поспішних і непродуманих рішень нової влади» зі скасування закону про мови Ківалова-Колесніченка.
«Це буде книжка одеситки Зої Казанжи «Если бы я была…» (збірка коротких життєвих історій). Написала книгу одеситка, ілюструє її харків’янка – Даша Ракова, а видасть її львівське видавництво. Звісно, книжка вийде і українською мовою», – йдеться в повідомленні.
У видавництві наголошують, що в ситуації, в якій зараз опинилася Україна і українці, потрібно об’єднуватися навколо спільних цінностей та ідеалів. «І в жодному разі не дозволяти вибудовувати між собою стіну ворожнечі чи піддаватися на провокації. Зараз триває потужна інформаційна війна, спрямована на те, щоб розділити Україну та налаштувати українців один проти одного. На Сході і Півдні людей лякають «бандерівцями», які ненавидять неукраїномовних. Захід України лякають східняками, які на дух не переносять українську мову. Насправді ж, – і ми це бачимо на Майдані – українці і зі сходу, і з заходу, з півдня, і півночі, україномовні та російськомовні стоять пліч-о-пліч у боротьбі за нову державу, за свої права і протестують вони проти злочинної влади та корупції, а не проти особистих прав один одного», – наголошують у видавництві.
У видавництві кажуть, що жодним чином не захищають закон Ківалова-Колесніченка. «Це – ганебний недолугий закон. Звісно, його потрібно скасовувати і приймати інший. Але таке важливе і таке дражливе для українського суспільства питання, як закон про мову, потрібно ухвалювати врівноважено і з врахуванням інтересів всього суспільства, а не поспіхом».
Верховна Рада скасувала закон про мови національних меншин 23 лютого.

