В офіційному акаунті російського МЗС в «Твіттері» з’явилося повідомлення, де про міністра закордонних справ Австралії Джулі Бішоп йдеться в чоловічому роді, передає BBC.
Помилка була зроблена при перекладі повідомлення з прес-конференції голови російського МЗС Сергія Лаврова: «Не здивований заявою голови МЗС Австралії не запрошувати Росію на саміт G20. Порадив би згадати про основи її функціонування».
В результаті «порадив би» перетворилося на «йому слід було б».
Поправити співробітників відомства вирішив шведський міністр закордонних справ Карл Більдт.
«Вам слід було б знати, що австралійський міністр закордонних справ JulieBishopMP не "він". Досить просто», – відреагував в «Твіттері» Карл Більдт.
Експрес

