В Івано-Франківську презентують “Вавилонську бібліотеку”

30 вересня об 11.00 в Європейській залі готелю «Надія» відбудеться презентація громадського перекладацького проекту «Вавилонська бібліотека» та українського видання роману Курта Вóннеґута «Бойня номер п’ять» — першої книжки проекту «Вавилонська бібліотека».

«Вавилонська бібліотека» — це громадський перекладацький проект, що вирішує проблеми культурної комунікації та локалізації шедеврів світової літератури. Проект передбачає реалізацію книжкових видань в українському перекладі, в якому важлива не лише сама книжка, а й проблема, яку вирішує її видання, — «повернення до життя» старих перекладів або переклад «без цензури» творів, котрі забороняли з політичних міркувань.

«Бойня номер п’ять, або Дитячий Хрестовий Похід, він же Вальс зі Смертю» належить до найвидатніших здобутків американської та світової літератури. Нервовим центром твору є нищівне бомбардування Дрездена англо-американською авіацією навесні 1945 року. На українську мову роман переклали Володимир та Лідія Діброви в 2014 році. Післямову для українського видання написав письменник Любко Дереш. Візуальну концепцію розробила ілюстраторка Ольга Марусин.